Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/28 20:30:17

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

セラーに商品を返送しましたが、商品が破損して届いたため、まだセラーからの返金がありません。

英語

I returned the product to the seller, but the product arrived being damaged, so I have not yet receive the refund from the seller.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません