Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/17 18:40:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

ライブフォトにスマートフォンをかざすと、写真内の東京女子流が動き出す“うごくプリント”オフィシャルライブフォトも販売します。

ライブの参加記念にもなるライブフォトをお見逃しなく!

当日、イベントに参加された方に限らず、惜しくもイベントに参加いただけなかった方もご購入いただけます。

★特典★
・「メンバー集合ショット」には、公演名・公演日・会場名が入り、さらにお客様のお名前や座席番号等のフリーワードが入力できる!

中国語(簡体字)

贩卖“动表面色”官方演唱会照。就是,用智慧手机遮盖演唱会照,就动作照片内的TOKYO GIRLS' STYLE。

不要错过,成为演唱会参加纪念的演唱会照!

当日,不只参加活动的,连不能参加活动的也可以购入。

★特别优惠★
・「TOKYO GIRLS' STYLE成员集合shot」有您参加的公演名称・公演日・会场名称,还有可以输入您的名字或坐位号码等!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。