翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 56 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/07/17 17:59:26
日本語
●必ず当日入場される方のぴあ会員IDにてご購入ください。
●チケット発券の際にぴあ会員IDに登録されているお名前がチケット下部に印字されます。
●チケット引換えは、申込者(チケット下部に記載の名前)本人に限ります。
引換えの際に、顔写真付き身分証明書をご提示頂き、ご本人様確認をさせていただきます。
同伴者がいらっしゃる場合は、必ずご一緒にご来場ください。
<顔写真付き身分証明書として認められるもの>
○運転免許証
○パスポート
○写真付クレジットカード
○写真付住民基本台帳カード
○写真付学生証
中国語(繁体字)
●當天欲入場者請務必購買會員ID。
●入場券發售時,用於登錄會員ID的姓名會印在票券下方。
●入場券的兌換僅限報名者(印在票券下方的姓名)本人。
兌換時,請務必出示附照片的證明文件,以利工作人員確認身份。
有同行者的話也請務必一同前往會場。
<本單位承認之附照片的證明文件>
○駕照
○護照
○附照片的信用卡
○附照片的身分證
○附照片的學生證
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。