翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2014/07/16 14:54:45

dosanko
dosanko 57 ある一人の特定の人から執拗に理不尽に格下げされています。英語文書の慣習も知...
日本語

フチなしLED内照式パネル供給開始

(株)アサヒウイングはこのほど、フレームレスサインボード「Re-fined Frame(リファインドフレーム)」を展示会装飾向けに供給開始した。

同製品は、全面発行のLEDライトを組み込んだフレームに電飾用生地をはめ込むことで、パネル全面にフチなしでビジュアルを掲示できる。コントラストを高めたことで、暗部の再現力と色再現範囲を向上させた。

英語

Distribution of Inside lighting type LED panels started

Asahiwing Co., Ltd. has recently commenced the distribution of a frameless signboard "Re-fined Frame" for decoration in exhibitions.

This product enables visual designs to be displayed on the panel without a frame, by putting a cloth for electric decoration into which surface light-emitting LED lights are incorporated. Reproducibility of dark areas and the color reproduction range are improved by enhanced contrast.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません