Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/28 00:50:14

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

ISG: Gourmet Ranch has been going through a lot of changes lately. We’ve seen it spike on our growth charts against after falling off sometime after the royal wedding campaign ended. Can you talk about what’s going on there?

日本語

Inside Social Games:Gourmet Ranchはここ最近、たくさんの改変を経てきていますね。ロイヤルウェディングキャンペーンが終了してからしばらくの間は下降気味でしたが、また我々の成長チャート上で急上昇しています。これはいったいどういうことなのかお話を聞かせてください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません