翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/27 22:18:10
日本語
7月26日の時点で私は商品を受け取っていない。
あなたが連絡してきたトラッキングナンバーの内容を確認すると、
発送先と到着の住所が同じで終了している。
これはどういうことか?
もし商品が7月中に私の手元に届かなかった場合は連絡するので、
私のPaypal口座に私の払った全額を返金してください。
8月1日から3日間待って返金が確認できなければ、
私はebayに今回の件を報告する。
私はebayの取引ルールを熟知している。
英語
As of July 26 I didn't received the iem.
According to the tracking number you showed me, the sending address and receiving address are the same. What on earth is that?
In case I don't get the item within the month of July I will let you know, so pay back through my PayPal account all the money I paid to you.
If I cannot confirm your payback within three days from August 1, I will report this case to ebay.
I know the ebay transaction rule well.