Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/14 15:24:51

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
日本語

flower

rhythm zone

「恋バナ」著者Yoshi自身が作詞を担当。倖田來未の力強さと優しさを兼ね備えた歌声とともに、全ての「恋する人達に捧げる」物語。

英語

flower

rhythm zone

「Koibana」 author Yoshi himself was charged in making rhythm. With strong and kind voice of Kumi Koda, this is the story devoted to all of lovers

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。