Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/11 20:30:54

peper456
peper456 52 日本語は大学の講義を難なく受講できます。韓国語→日本語、日本語→韓国語どち...
日本語

■『Colours』パネル展開催!
タワーレコード渋谷店1F店内にて、浜崎あゆみのアルバム「Colours」のMusic Clipショットなどを公開!
パネル展開催期間:7/1(火)開店時~7/7(月)閉店時まで

■浜崎あゆみ×タワーレコード渋谷店×ABC-MART トリプルコラボショッピングバッグプレゼント!
浜崎あゆみ NEW ALBUM「Colours」をタワーレコード渋谷店でご購入頂きました方へトリプルコラボショッピングバッグをプレゼント致します。

韓国語

■"Colours" 패널전 개최!
타워레코드 시부야점 1층 매점내에서, AYUMI HAMASAKI의 앨범 "Colours"의 Music Clip샷등을 공개!
패널전 개최 기간: 7/1(화) 개점시간 ~ 7/7(월) 폐점시간 까지

■AYUMI HAMASAKI x 타워레코드 시부야점 x ABC-MART 트리플 콜라보레이션 쇼핑백 증정!
AYUMI HAMASAKI NEW ALBUM "Colours"를 타워레코드 시부야점에서 구입해주신 분에게 트리플 콜라보레이션 쇼핑백을 증정드립니다!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。