Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/11 15:29:18

eglobeman
eglobeman 50 Been engaged in online business since...
日本語

6月27日(金) KREVAライブハウスツアー2014「K10」札幌公演に緊急出演決定!

6月18日にソロデビュー10周年を迎え、同日ベストアルバム「KX」発売、さらに自身の誕生日とお祝いづくしのKREVAの全国ツアー初日大阪公演にサプライズゲストで出演し「全速力 feat. 三浦大知」を披露した三浦大知。大阪公演のステージ上で「もう一度どこかの公演に出演する」約束していたその公演が決定しました。札幌でのKREVAと三浦大知の初共演ステージをぜひご覧下さい!

韓国語

6월27일(금) KREVA 라이브하우스 투어--2014[K10]삿보로공연에 긴급 출연 결정!

6월 18일 솔로 데뷰 10주년을 맞이 해, 동일 베스트 앨범 [KX]를 발매, 또한 자신의 생일을 자축하기 위한 KREVA의 전국 투어 첫 날 오사카 공연에 서프라이즈 게스트로 깜짝 출연하여 [전속력 feat. 미우라 오오지]를 선언한 미우라 오오지. 오사카 공연 중 무대에서 [한번 더 공연에 출연하겠다]고 약속한 바 있는 그 약속 공연이 결정된 것이다. 삿포로에서 KREVA와 미우라 오오지의 첫 공동출연 무대를 꼭 관람하시기 바랍니다!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。