Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/07/11 13:49:07

skeleton
skeleton 53 大学で日本語を勉強しました。 日本に留学し、日本在留6年目です。 翻訳...
日本語

※開場開演時間は予定となります。
※チケットお申込み開始日等については決定次第、
Bigeastオフィシャルサイトにて詳細はご案内いたします。

▼ご入会はコチラ!
http://fc.avex.jp/bigeast/

韓国語

※개장, 개막 시간은 예정입니다.
※티켓에 판매 시작 등의 정보는 결정되는 되로,
Bigeast오피셜 사이트에서 안내해 드리겠습니다.

▼가입은 이쪽에서!
http://fc.avex.jp/bigeast/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。