翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2014/07/11 09:56:44

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

昨日、張に行っていたため、ご返答が遅れました。
ご質問のあった件については、今日お会いするまでの間、スケジュールが立て込んでいるため十分な時間が取れませんが、できるだけ調べてみたいと思います。
その結果については、お会いした時にお話ししましょう。

英語

I was slow in writing you back since I traveled for my business yesterday.
Regarding your question, I will check as much as possible even though I don't have enough time before we meet today.
Let's talk about the result when I see you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません