Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/07/10 12:47:11

日本語

★「Merry-go-round [Appearance by VERBAL ver.]」
本人同士のやりとりにより実現した、m-floのVERBAL氏が出演し、アルバムver.として生まれ変わった撮りおろしビデオ!ストーリーに更に深みがでたシングルver.とは違った魅力溢れる作品に!

★「Lelio」
全編CGを駆使したTHE DANCE MUSIC VIDEO!!!
ダンスとCGがハッピーにカラフルにノリノリに融合!
ayuのクールなダンス、時折見せるキュートな表情にも注目!!!

中国語(繁体字)

★「Merry-go-round [Appearance by VERBAL ver.]」
因AYUMI居中牽線使得m-flo的VERBAL先生參與演出、為了變身為專輯版版本而拍攝的音樂錄影帶!改編出與單曲版不同,富含故事性且魅力滿溢的作品!

★「Lelio」
整支皆使用CG動畫的THE DANCE MUSIC VIDEO!!!
舞蹈與CG快樂又多彩的融合於節奏中!
請密切注目ayu帥氣的舞蹈 並時而可愛的表情、!!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。