Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/10 09:24:45

spdr
spdr 52
日本語

日本で販売する上で、必要な条件があればまた質問します。

あなたのウェブサイトで、このページ(URL)に載っている製品は製造可能ですか。可能であればリセラー価格を教えてください。

私はLOBAGSを日本で販売するにあたり、ウェブサイトやパンフレットなどを作る予定ですが、あなたのウェブサイトやfacebookで使われている写真を使ってもいいですか?

財布ですが、Price listにminimum 10 unitsとありますが、サンプルとして発注する場合は1つでもいいですか?

英語

We will inquire you again if there is necessary requirement to put the items into the Japanese market.

Could you produce the item shown in this page (URL) of you website? If you could, we appreciate if you can tell us your reseller price.

For putting the LOBASS into the Japanese market, I am planning to construct a website and creating pamphlets, but may we use pictures you are using on your website and facebook?

With regard to the wallet, your price list said that the minimum ordering quantity is 10 units, but may I order only one piece as a sample?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません