翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/26 15:06:39

ideabank
ideabank 50 TOEICのスコアは805点です。 特許事務所で6年間Corresp...
日本語

あなたの出品してる残りの二つの●●も一緒に落札を考えています。まとめて買うので安くしてもらえませんか?すでに落札した●●と残り二つの●●の値段と日本への送料すべてを合計していくらになるか教えてください。

英語

I am considering buying the two rests of the items which you put on display together.
I am going to buy the all items, could you give me discount?
Please let me know the total fee including ●● which I have already bid, the two rests of ●●, and the shipping fee to Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません