Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/09 17:20:49

日本語

※開演5分前に受付がお済みでない場合、当選/予約番号を無効とさせて頂き、入場頂けない場合がございます。
※当日は会場の都合により各出演者による物販は行いません。
※当日券の販売の予定はございません。

上記の注意事項は、運営上の都合により追加・変更となる場合がございます、予めご了承下さい。

韓国語

*공연 개시 5분전까지 접수가 끝나지 않은 경우, 당선/예약번호는 무효처리되며 입장할 수 없는 경우가 있습니다.
*당일은 공연장 상황에 의해 각 공연자에 의한 상품 판매는 하지 않습니다.
*당일권의 판매 예정은 없습니다.

위의 주의사항은 운영 상의 상황에 의해 추가・변경되는 경우가 있습니다. 미리 양해부탁드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。