Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/09 12:05:16

maine
maine 50
日本語

メッセージありがとうございます。
返信大変遅れて申し訳ございません。
商品については配送の方はすんでおります。
到着まで5日ほどお待ちください。
よろしくお願いします。

メッセージありがとうございます。
かしこまりました。
商品についてはキャンセルの方を進めさせていただきます。よろしくお願いします。

ドイツ語

Vielen Dank für Ihre Nachricht und ich entschuldige mich für meine späte Rückmeldung.
Dieses Produkt ist schon abgeschickt und es dauert noch etwa 5 Tagen.
Ich bitte Sie um Ihr Verständnis.

Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Ich habe verstanden und werde dieses Produkt annullieren.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません