翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/07/09 11:14:48

mikixn
mikixn 52
日本語

「LINE PLAY」に浜崎あゆみの第4弾ガチャが登場!


浜崎あゆみ LINE PLAY 第4弾ガチャは「ayu LIFE STYLE BOOK」内で紹介されているインテリアアイテムが登場(7月3日予定)します!

また、同時にスペシャルイベントも開催!
今回は「ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~」とコラボレーション!

英語

We are introducing the 4th edition toy ofAYUMI HAMASAKI on LINE PLAY.

They are gonna be interior items introduced on ayu LIFE STYLE BOOK. (Expected on July 3rd.)

We are also having the special event!
We are collaborating AYUMI HAMASAKI PREMIUM SHOWCASE -Feel the love-!

レビュー ( 1 )

mirror1000 52 初めまして、翻訳の勉強をしながら、お仕事させて頂きたいと思っています。
mirror1000はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/07/09 13:36:09

元の翻訳
We are introducing the 4th edition toy ofAYUMI HAMASAKI on LINE PLAY.

They are gonna be interior items introduced on ayu LIFE STYLE BOOK. (Expected on July 3rd.)

We are also having the special event!
We are collaborating AYUMI HAMASAKI PREMIUM SHOWCASE -Feel the love-!

修正後
We are introducing the 4th edition toy of AYUMI HAMASAKI on LINE PLAY.

They are going to be interior items introduced on ayu LIFE STYLE BOOK. (Expected on July 3rd.)

We are also having a special event!
We are collaborating with AYUMI HAMASAKI PREMIUM SHOWCASE -Feel the love-!

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

mikixn mikixn 2014/07/09 19:59:18

添削ありがとうございました。勉強になりました。

コメントを追加
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。