翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/09 01:53:44

yamayayo
yamayayo 50 Hello!
日本語

あなたは悪い評価をつけましたが訂正いただくことは可能でしょうか?
こちらとしてはキャンセルではさすがに悪いと思い追加での返金をいたしました。
ご不満な点を教えてください。

ドイツ語

Ist es möglich, dass Sie Ihre negative Bewertung für uns verbessern?
Wir haben Sie zusätzlich rückgezahlt, weil wir haben gemeint, die Stornierung zu unhöflich zu sein.
Es ist hilfreich für uns, wenn Sie könnten uns sagen, welches mit Ihnen unzufrieden ist?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません