翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/02 12:08:12
日本語
A社はまったく連絡もとれず、納期も大幅に遅れて届いたため、商品はもう必要ない。早急に返品先の住所・リターンラベルを、私のEメールアドレスに送ってほしい。
英語
Since I was not able to contact A at all, and it was delivered so late, I do not need this item anymore. I kindly ask you to promptly send a return address and a label to my email address.