翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/02 12:08:12

aus744
aus744 52 日本語⇒英語、英語⇒日本語 日本語⇒ドイツ語、ドイツ語⇒日本語
日本語

A社はまったく連絡もとれず、納期も大幅に遅れて届いたため、商品はもう必要ない。早急に返品先の住所・リターンラベルを、私のEメールアドレスに送ってほしい。

英語

Since I was not able to contact A at all, and it was delivered so late, I do not need this item anymore. I kindly ask you to promptly send a return address and a label to my email address.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません