翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/26 08:18:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

(80文字以内にまとめてください!)

コンディションの欄に
中古の商品を当たり前のようにNEWで出品する出品者。
画像と違うものが届く。
そして、謝罪もない。
説明文にパーツが無いと表記、わかリにくい。
箱には、油性マジックで、直接商品に線がたくさん書いてある。

英語

(80文字以内にまとめてください!)

Sellers listing used goods as new one as if it is routine in the item condition field.
Deliver good different from the one shown in picture and no apology.
Unclear description telling no parts.
First-hand goods indicated on boxes are with many lines.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません