翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2014/06/24 21:21:15

日本語

このたびは、ご注文いただきまして、大変ありがとうございます。

お客様に残念なお知らせがあります。
お客様に購入いただいた商品をお送りすべく在庫の検品をしておりましたら、商品に不具合があることを発見しました。
このため、商品につきましては、現在、仕入れ先に発注いたしました。
しかしながら、発送期日まで発送できるかどうかは不透明な状況にあります。
発送期日までに発送できない場合は、当方からキャンセルをさせていただく場合があることをあらかじめお知らせいたします。

英語

Thank you so much for your order.

We have an bad news unfortunately.
We found out that the item has problems while we were checking it.
For that reason, we ordered another one to our supplier.
However, we are not sure if we can deliver it by scheduled date.
Please be informed that there is a possibility that we will cancel the order if we can't deliver it by the scheduled date.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません