翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/23 20:20:14

日本語


・商品管理システムの見直し。
→現状問題のあるプログラムは発見されており、修正をしている段階です。
・上記プログラムエラーが改善され、現状の在庫分の見直しがされるまで、新規商品の登録につきましてはすべてストップ致します。
・新規にCSVファイルのアップロードを行う際に、実際にアップロードされたデータ内に禁止商品が含まれてないかどうかのエラーチェックのルーチン化。
→今後総合的なデータ管理をする専任の人員を雇用し効率化を図る予定です。

英語

・ Review of goods management system
→ The problematic program is detected, and revision is in proceeding.
・The previous program error is revised. And until rectification of inventory number is finished, the all registration of new goods line-up will be stopped.
・ The regularization of checking registration about prohibited goods at the time of new CSV file upload.
→ We will recruit a full-time worker dealing with the integrated data management after this review activity.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません