翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/06/20 19:43:32

日本語

<一生忘れられません!>

前列だったので迫力がありとても良かったです。さらに、6歳の娘が「かもん」と言われ
出ていき、ずっと?の状態の娘がおかしくて大笑いでした。
駅から遠くて足が痛くなりましたが、お安く観覧させていただけて大満足です。
今までにナンタなどいろいろ見てきましたが、お値段がお安い割りに内容がよかったと思いました。いつも客席に中国人が多いのですが、今回はほとんどが韓国人のようでした。

英語

[I'll never forget rest of my life!]
It was really impressive to see this from the first row. Furthermore, my 6-year-old was asked 'Come on' and picked up on the stage. It was hilarious to see her in such a behavior for a long time.
My legs hurt a bit after walking a lot from the nearby train station, but I'm glad to see this with low ticket price.
I've seen many performances such as manta, but this was very good for its low price. There're usually many Chinese people watching this, but I think the hall was fill with Korean people today.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 体験談です