Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/06/19 18:13:58

amite
amite 50
イタリア語

8332
Mi scusi ... un momento.
Io volevo soltanto sapere se la tazza che Le ho spedito indietro è arrivata e quando posso finalmente contare col rimborso.

7528
Prima mi rimborsate, prima farò la cancellazione. Grazie

7528
Quanto tempo ancora passerà?

日本語

8332
すみません。ちょっとお尋ねしますが、送り返したカップは届きましたでしょうか。返金はいつ頃される予定でしょうか。

7528
返金が早くされれば、それだけ早く注文の取り消しを行います。よろしくお願いします。

7528
あとどのくらい時間が掛かりますか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません