翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 70 / 0 Reviews / 2014/06/19 13:11:11

renay
renay 70
日本語

※会場内・外で発生した事故・盗難・器物破損等は主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。貴重品は各自で管理してください。
※本イベントの安全な運営の為、主催者側がイベントに参加するにふさわしくないと判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。予めご了承下さい。
※イベント当日、取材等により、カメラが入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。

英語

※We will not be responsible for any accidents or thefts whether it occurs inside or outside of the hall. Please keep your eyes on your own bags.
※Please note that you participation might be refused if we consider you as inappropriate to the event for the security purpose.
※Please note that we record a video and you might get in there.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。