Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/06/18 21:55:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

※いぬとさるについては、当日会場にてご確認ください。

【注意事項】
※イベントは握手会ではございません
※参加メンバーは、予告無く変更になる場合がございます

※商品はイベント当日に整理券と引き換えにてお渡しいたします
※プレゼントに関しましてはすべて受け取り不可となりますので予めご了承ください
※イベント当日は列が途切れ次第終了させていただきます
※動画撮影、音声録音は一切禁止となります
※イベント開始後にお越しの場合は列の最後尾にお並びいただきます



英語

*Regarding the dog and monkey, please check on the event site.

[Notes]
*The event is not a handshake meeting.
*The participating members may change without prior notice.

*The item will be handed to you in exchange for the ticket on the day of the event.
*Please be aware that we can’t accept any gift.
*The event will come to an end as soon as the line is over.
*It’s strictly prohibited to videotape or record during the event.
*If you arrive after the event has started, you will be at the end of the line.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません