Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/06/18 21:57:05

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
日本語

※遅れますと参加券をお持ちでもご参加できない場合がございます
※イベント不参加の場合の商品(特典)のお取り置き期間は、イベント終了後2週間までとさせていただきます
【イベント当日のお願いとご注意】
1.イベントが長くなりますとイベントの途中で休憩を取らせていただく場合がございます。
休憩時間中はお客様にはお待ちいただくことになります。皆様のご理解ご協力をお願いいたします。

英語

* If you are not on time, there is a chance that even though you have a participation voucher you will not be able to participate.
* The special goods will be available for 2 hours after the event has ended for people who didn't participate.
[Requests for the day of the event & warnings]
1. If the event takes longer than anticipated a short break will be held in the middle.
Participants will have to wait during this period. We hope for your understanding and cooperation.

レビュー ( 1 )

ashleywest 52 In 2013, I graduated from Temple Univ...
ashleywestはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/06/19 08:01:05

Great!

コメントを追加