Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/18 10:46:44

conan7
conan7 52
英語

We are an American company interested in buying your products and we
sincerely hope to establish a long-term business relation with your
esteemed company. and also We are a Purchase and Supply Chain company
to a lot of chain store and retail outlets, Please note that Quality
is very important to us. Below is the link to a shared file which was
design for you to view our attachment in the folder to get
full details of our order including required quantity and pictures of
sample we required.

日本語

私達はあなたの製品のご購入に興味を持っているアメリカの会社です。
私たちは、心から 御社との長期的なビジネス関係を確立することを希望しております。
また、私たちは、多くのチェーン店や小売店で購入、サプライチェーンの会社でもあります。 私たちにとって品質がとても重要だということを頭においておいてください。
以下が共有ファイルへのリンクです。あなたが、私たちの要求するフォルダ内の必要な量と写真のサンプルが得られる添付ファイルを確認できるような形になっております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません