Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 70 / 2 Reviews / 2014/06/16 18:38:55

renay
renay 70
日本語

6月7日に日本からアカウント登録を行った…ですが、いっこうに承認の連絡が来ません。どうなっているのでしょうか?早急に返信お待ちしています。私のメールアドレスは…です。

英語

I have registered from Japan on June 7th, but I have not been approved yet. What is happening? I am waiting for your quick reply. My e-mail address is....

レビュー ( 2 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/06/16 21:29:03

元の翻訳
I have registered from Japan on June 7th, but I have not been approved yet. What is happening? I am waiting for your quick reply. My e-mail address is....

修正後
I registered from Japan on June 7th, but I have not been approved yet. What is happening? I am waiting for your quick reply. My e-mail address is....

renay renay 2014/06/16 21:52:50

tocchanさん、レビューありがとうございます!

コメントを追加
bam_yokoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/06/18 00:27:10

いいと思います。

renay renay 2014/06/18 00:33:34

bam_yokoさん、レビューありがとうございました!

コメントを追加