翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/16 16:40:17

tensei3013
tensei3013 52 会社では、光学機器分野の修理マニュアルの英日、日英の翻訳の経験あり
日本語

ABCとのMtg日時についてフィードバックいただき有難うございます。
では3:30 PM – 4:00 PMでお願い致します。
また、弊社では本格的な検討に入るまではNDAは締結しない方針となっておりますので、
今回はお話いただける範囲内でMtgをさせていただきたいと考えております。

英語

Thank you for informing us on meeting date with ABC.
So we would like to be decided at 3:30 PM to 4:00 PM.
we suppose not to be concluded with NDA until it enters into full consideration.
we think that we have meeting as a tentative talk in certain range this time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません