翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 70 / 0 Reviews / 2014/06/14 09:31:15

renay
renay 70
日本語

過去にシステムエラーが発生してキャンセルが多発し、ステータスが低くなってしまいました。しかし今は改善され、確実、迅速、丁寧に対応しておりますのでご安心下さい。万が一在庫切れの場合も、迅速に返金を致します。訪問ありがとうございます。

英語

Many system errors occurred in the past and they lowered the status. But these errors have been fixed and we have made a secure, quick, and careful response, so please feel assured. In case of the stock shortage, we are ready to make refunds. Thank you for visiting us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Amazonで悪い評価を貰ってしまい、評価が落ちてしまったので、お客様に信用回復の意味でメールをします。