Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/10 12:49:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

Josephine Chan, vice-president of Sumitomo Corporation Equity Asia, explains the reason behind her company’s investment:

“aCommerce is solving a major pain point in ecommerce logistics and backend fulfillment, and is helping to accelerate ecommerce market growth across Southeast Asia.”

日本語

Sumitomo Corporation Equity Asiaの副社長であるJosephine Chan氏は会社の投資の理由についてこう説明しています。

「aCommerceはeコマース物流とバックエンドフルフィルメントの大きな弱点を解消し、東南アジアのeコマースマーケットの成長を加速させる手助けになります。」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/acommerce-raised-southeast-asias-largest-series-rounds/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。