Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/10 12:49:11

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

aCommerce just raised one of Southeast Asia’s largest series A rounds

Thailand-based ecommerce service provider aCommerce has just closed its series A venture capital round of US$10.7 million. Organized by its founding investor, Ardent Capital, the round was led by Bangkok-based Inspire Ventures with participation from NTT Docomo, Sumitomo Corporation Equity Asia Limited, Sinar Mas Indonesia, Asia Pacific Digital, CyberAgent Ventures, JL Capital, strategic angel investors, and key executive staff.

日本語

aCommerce は東南アジアの大規模シリーズAラウンドの一つに資金調達

タイに拠点をおくeコマースサービスのaCommerceは1070万米ドルのベンチャーキャピタルシリーズAラウンドを終了したばかりである。aCommerceの投資者によって組織されたArdent CapitalはAラウンドはNTT Docomo、Sumitomo Corporation Equity Asia Limited,、Sinar Mas Indonesia、Asia Pacific Digital、CyberAgent Ventures、JL Capital、戦略的なエンジェル投資家から出資を受けているバンコクが拠点のInspire Venturesが主導している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/acommerce-raised-southeast-asias-largest-series-rounds/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。