Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → デンマーク語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/09 09:22:10

英語

No
Ok
pt
Yes
Free
Memo
Move
News
Back
Edit
Next
Good
Agree
Level
Close
Again
Start
Error
Speed
Submit
Repeat
Cancel
Volume
Delete
Repeat
Profile
Shuffle
Comment
Twitter
No name
Facebook
Settings
Nickname
New Page
Download
Not found
Playlists
Add points
information
No profile
Downloaded
See detail
Destination
Tap to play
Auto scroll
Now Loading
Point center
Notification
Confirmation
Change title
Added answer
Button sounds
User Agreement
Write a review
Upgrade to Pro
Transquare rank
Write a comment
Add more points
Player settings
Incomplete data
Import Complete.
One track repeat
Invalid item ID.
Add new playlist
SoundFlash series
High quality mode
Download playlist
Add another answer
Send this playlist
Batch registration
Go to next Playlist
Start spelling test
Search on Transquare

デンマーク語

Nej
Ok
pt
Ja
Gratis
Memo
Flyt
Nyheder
Tilbage
Edit (Redigere)
Næste
Godt
Enig
Niveau
Luk
Igen
Start
Fejl
Hastighed
Indsend
Gentag
Annuller
Volumen
Slet
Gentag
Profil
Bland
Kommentar
Twitter
Ingen navn
Facebook
Indstillinger
Brugernavn
Ny side
Hent
Ikke fundet
Afspilningslister
Tilføj point
Information
Ingen profil
Downloadede
Se detalje
Destination
Tryk for at afspille
Auto scroll
Henter
Point center
Anmeldelse
Bekræftelse
Skift titel
Tilføjet svar
Knaplyder
Brugeraftale
Skriv en anmeldelse
Opgrader til Pro
Transquare rang
Skriv en kommentar
Tilføj flere point
Afspillers indstillinger
Manglende oplysninger
Overførelse gennemført
Afspil en sang igen
Ugyldigt ID
Tilføj ny afspilningsliste
SoundFlash serie
Høj kvalitet modus
Hent spilleliste
Tilføj et andet svar
Send denne afspilningsliste
Batch registrering
Gå til næste Playlist
Start stavning test
Søg på Transquare

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: This is interface words of iPhone app '' SoundFlash".

SoundFlash is app name.
Transquare is service name.
pt means point.

Please ask me if you have question.