Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/08 21:28:18

parrrg
parrrg 50
英語

No
Ok
pt
Yes
Free
Memo
Move
News
Back
Edit
Next
Good
Agree
Level
Close
Again
Start
Error
Speed
Submit
Repeat
Cancel
Volume
Delete
Repeat
Profile
Shuffle
Comment
Twitter
No name
Facebook
Settings
Nickname
New Page
Download
Not found
Playlists
dd points
information
No profile
Downloaded
See detail
Destination
Tap to play
Auto scroll
Now Loading
Point center
Notification
Confirmation
Change title
Added answer
Button sounds
User Agreement
Write a review
Upgrade to Pro
Transquare rank
Write a comment
Add more points
Player settings
Incomplete data
Import Complete.
One track repeat
Invalid item ID.
Add new playlist
SoundFlash series
High quality mode
Download playlist
Add another answer
Send this playlist
Batch registration
Go to next Playlist
Start spelling test
Search on Transquare

中国語(簡体字)



点数

免费
备忘
移动
新闻
返回
编辑
下一步
好的
同意

关闭
再次
开始
错误
速度
提交
重复
取消
音量
删除
重复
主页
随机
留言
推特
没有名字
脸书
设置
昵称
新页面
下载
未找到
播放列表
dd 点数 ( What does dd stand for? )
信息
无主页
已下载
查看详情
目的地
点击以播放
自动滚动
正在下载
点数中心
提示
确认
更改标题
已添加的答案
按钮声
用户准则
写评论
升级到专业版
译方排名
添加评论
添加更多点数
玩家设置
不完整数据
导入完成
单曲循环
无效物品名
添加新播放列表
声显系列
高品质模式
下载播放列表
添加另一个答案
发送此播放列表
批次注册
下一个播放列表
开始拼写测试
译方搜索

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: This is interface words of iPhone app '' SoundFlash".

SoundFlash is app name.
Transquare is service name.
pt means point.

Please ask me if you have question.