Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/06 18:49:46

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
日本語

色紙のサインは、メンバー8名全員のサインか、指定のメンバー1名のみのサインかをお選び頂けます。
いずれも事前にサイン済みで、ご指定の推しメンがお客様の「名前」と「日付」のみをその場で記入してお渡し致します。
※対象商品①対象のサイン色紙のみSOLIDEMOロゴ入りのオリジナル色紙となります。

★スタンプカードに関して
スタンプカードは対象商品①、②で異なるスタンプカードをお渡しします。
各種スタンプカードへのスタンプの捺印レギュレーションは下記となります。

中国語(簡体字)

签名板的签名可选择团体成员8人的全部签名 或指定成员其中1人
※只有活动对象商品①的签名板为附有SOLIDEMO LOGO的独家签名板。

★关于集点卡
活动对象商品的①、②会分别给予不同的集点卡。
各个集点卡的集点方式为以下所述。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。