Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/05 21:57:44

go_straighter
go_straighter 50 日英 英日の翻訳ができます I can translate japan...
英語

I thank you very much for the replay..
It will be much appreciated if you can send me, at least, a 100 dollar Amazon gift card PDF through email..108 euros are in fact more than 146 US dollars!
How does it works?
it will work just putting a code on my next online amazon shopping chart?

I thank you for the nice WRITTEN "THANK YOU" into the package and also to finally have found my casio!

waiting for the AMAZON GIFT CARD!

BEST REGARDS



日本語

リプレイ本当にありがとうございました。
もしメールを通じての100ドルのPDFアマゾン商品券をおくってくださるのなら、うれしい限りです。
108ユーロ、実際には146ドルを超えますよね!
お仕事はいかがですか?
次の私のアマゾンオンラインショッピンググラフに追加されるのでしょうか?
私は、包みに記載されている’ありがとう’そして私のカシオを最後に見つけたときは幸せに満たされました。
アマゾン商品券が待ち遠しいです
何卒よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません