翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 54 / 0 Reviews / 2014/06/05 16:45:46

dujinee
dujinee 54 よろしくお願いします。
日本語

※整理番号順でのお引換えとなります。開場時間の30分前までにご来場下さい。
※整理番号順でのお引換えとなりますが、お席は抽選でランダムにお渡しします。
※転売防止の為、引換え後はそのままご入場頂きます。
※開演直前は大変混雑致しますので、お早めにご来場下さい。


【受付期間】
6/3(火)21:00~ ※先着順
(予定枚数に達し次第、受付を終了致します。)

【受付URL】
https://a-ticket.jp/toho14-fkokth (PC・携帯共通)

中国語(簡体字)

※将按照整理号码顺序兑换。请比开场时间至少提前30分钟到场。
※虽然门票是按整理号码顺序兑换,但是座位号是由随机抽出。
※为防止倒卖,兑换门票之后请即刻入场。
※开演之前将会比较拥挤,请尽早到场。


【服务期间】
6/3(周二)21:00~ ※先到先得
(到达预计数目之后,将停止服务。)

【服务URL】
https://a-ticket.jp/toho14-fkokth (电脑・手机共用)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません