翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/05 16:54:52

xuqiang
xuqiang 50
日本語

■購入は、お1人様1公演のみ2枚までとなります。
■2枚お求めのお客様は連番にならない可能性があります。予めご了承ください。
■決済方法はすべてクレジットカード決済となります。

【転売防止・セキュリティ強化のため、以下を徹底させていただきます。】
●必ず当日入場される方のa-ticket会員IDにてご購入ください。
●チケット発券の際にa-ticket会員IDに登録されているお名前がチケット下部に印字されます。

中国語(簡体字)

*一次公开演出中,每人最多可以购买两张入场券。
*购买两张入场券时,不能保证两张票是连续号码,敬请谅解。
*支付方法:信用卡支付
(为强化安保,防止倒卖行为,我们将会采取以下措施)
*请务必使用当天入场者的a-ticket会员ID号码进行购买。
*出票时,会在入场券下方印有您在a-ticket会员ID中所记录您的名字。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません