Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 1 Review / 2014/06/02 19:45:15

日本語

あの時の東京女子流に会える!
来週リリースのアルバムのType-Bに収録される「おでかけムービー 台湾編」記念して、
リアルタイムもしくは、後日配信した、台湾関係のUSTアーカイブを再配信!
記者会見の模様~ライブ映像~お茶を愉しむ女子流を予定。

※電波状況等により、配信できない可能性もございます。
※放送内容が変更になることがございます。

宜しくお願い致します!

英語

See Tokyo Girl's Style back in the time!
To celebrate "Hang Out Movie in Taiwan" included in the coming-up album Type-B,
We'll re-stream our archive of Taiwan-related movies which were originally streamed realtime or recorded for later stream!
Press conference, live show movie, Girl's Style Tea Time are to be streamed.

* Depending on signal conditions, movies might not be streamed.
* The program is a subject of change.

Thank you!

レビュー ( 1 )

harimogura 52 好きな食べもの:セロリ、ミョウガ  好きな本:サンテグジュペリ  
harimoguraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/06/02 22:45:49

こなれていて良いです。 特に see, back in the time. 等。

hiro_ure_87 hiro_ure_87 2014/06/03 09:13:33

ありがとうございます。

コメントを追加
備考: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。