翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/02 18:11:47
日本語
・当エリアでの観覧を御希望される方は、当日、入場後に入口付近におります係員までお声がけください。
・スペースには限りがございますので、なくなり次第締め切らせいただくこともございますので、予めご了承ください。
・整列は一般のお客様と同様にお並びいただきます。
・対象となるお子様の年齢は小学生以下とさせていただきます。
中国語(繁体字)
・希望在該區域觀看的顧客,請與當天在入口處向工作人員提出。
・該區域空間有限,達到預定人數后即截止申請。敬請諒解。
・排隊時請與其他普通客人一起排列。
・屬於該範圍的兒童年齡為小學生以下。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。