翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2014/05/31 16:24:02

shinya-yasuda
shinya-yasuda 57 英語、スペイン語勉強中です。
日本語

失礼ですが、出品自体の質問ですか?
商品や使い勝手に対する質問ならわかりますが、
どのような意図での質問でしょうか?

英語

Excuse me for asking but are you asking about my business?
I can understand if you are asking about product or usability,
but what do you mean by asking it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品の質問でなくいきなり、代理店なのか?卸売りなのかと聞いてきたため、同業者がわざとお客様の質問ページに書き込みをしている感じだったため。