Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 1 Review / 2014/05/30 16:48:04

日本語

■mu-moショップ ※海外発送対応
【 PCのみ 】
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501
■注意事項
※商品は上限数に達し次第、早期終了となります。
※時間帯によりサイトへのアクセスが殺到し、ご覧になりにくくなる場合がございます。予めご了承下さい。
※お電話での事前のお取り置きやご予約はお受けしておりません。

中国語(簡体字)

■mu-mo网店 ※接受国际配送
【 只用电脑 】
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501
■注意事项
※产品卖到上限的数量、提前结束出卖。
※请谅解有些时间访问这网站的顾客非常到的缘故、可能会不容易链接这网站。
※请注意不接受通过电话提前的收藏和预订。

レビュー ( 1 )

piggymamaはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/05/30 18:53:52

元の翻訳
■mu-mo网店 ※接受国际配送
只用电脑 】
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501
■注意事项
※产品卖到上限数量、提前结束出卖
请谅解有些时间访问这网站顾客非常到的缘故、可能会不容易链接这网站。
请注意不接受通过电话提前的收藏和预订。

修正後
■mu-mo网店 ※接受国际配送
仅限电脑用户
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501
■注意事项
※产品销售至设定上限数量、提前停止销售
在本店用户的访问时间较为集中时间段,将有可能无法正常访问本,敬请谅解
本站不接受通过电话联系方式预订,敬请谅解

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

cake8nan cake8nan 2014/05/30 18:57:38

ありがとうございました。勉強になりました。

piggymama piggymama 2014/05/30 19:00:57

こちらこそ、失礼なところがございましたら、お許し下さい。(○^▽^○)

コメントを追加
備考: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。