Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/30 15:52:57

peper456
peper456 52 日本語は大学の講義を難なく受講できます。韓国語→日本語、日本語→韓国語どち...
日本語

■mu-moショップ ※海外発送対応
【 PCのみ 】
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501
■注意事項
※商品は上限数に達し次第、早期終了となります。
※時間帯によりサイトへのアクセスが殺到し、ご覧になりにくくなる場合がございます。予めご了承下さい。
※お電話での事前のお取り置きやご予約はお受けしておりません。

韓国語

■mu-mo 샵 ※해외발송 대응
[PC 한정]

■주의 사항
※상품은 상한수량에 달하면 조기 판매종료됩니다.
※시간대에 따라서 사이트의 접속이 쇄도하여 열람하실수 없는 경우가 있습니다. 미리 양해하여 주십시오.
※전화로의 사전 물량확보 및 예약은 접수하지 않습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。