Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/05/29 13:31:56

pooool
pooool 51 よろしくお願い致します。
日本語

■会場でご継続された方には、先着順で特典をプレゼント♪

会場でご継続の場合のプレゼント(Aコース・Bコース・カムバック・アップグレード共通)
●PREMIUM DOUBLE STICKER(PINK or BLACK)
●継続特典

【継続対象者】
・有効期限が2014年8月末までの方

継続の際、デジタル会員証が必要になります。デジタル会員証をご準備ください。

【QRコード付きデジタル会員証】

韓国語

■공연장에서 갱신하신 분에게는, 선착순으로 특전을 선물♪

공연장에서 회원갱신하신 경우 선물(A코스·B코스·컴백·업그레이드 공통)
●PREMIUM DOUBLE STICKER(PINK or BLACK)
●회원계속 특전

【갱신 대상】
·유효기한이 2014년 8월말까지의 회원

갱신할때에는 디지털 회원증이 필요합니다. 디지털 회원증을 준비해 주세요.

【QR코드 삽입 디지털 회원증】

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。