Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/29 13:27:00

yukon48
yukon48 50 23年間韓国に住んでいます。 翻訳経験有り。
日本語

ayuのビジュアル入りクレジットカード 入会キャンペーン開始のお知らせ


5月30日(金)名古屋ガイシホール公演より各会場にてayuのオフィシャルクレジットカードの受付ブースを設置いたします。
JCBカード(ayuデザイン)もしくは VISAカード(Aマ-クデザイン)のどちらかを選んでご入会いただくと、
ツアー会場限定「ステンレス製ツアーロゴ入りタンブラー」を先着1,500名様にプレゼント致します!

韓国語

ayu의 비주얼 신용 카드 가입 캠페인 개시 소식


5월 30일(금)나고야 가이시 홀 공연부터 각 공연장에서 ayu의 오피셜 신용 카드 접수 부스를 설치하겠습니다.
JCB카드(ayu디자인)혹은 VISA카드(A마크디자인)의 어느 쪽인가를 선택하고 가입하시면,
투어 공연장 한정"스테인리스 투어 로고 텀블러"을 선착 1,500분에게 선물 드립니다!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。