Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/05/29 13:14:21

pandarism
pandarism 53 中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1...
日本語

※特典物は色をお選びいただけますが、先着順のためご希望に添えない可能性もございます。
※お友達紹介キャンペーンは、新規入会した方のコースに従って、ご紹介者の方にプレゼントをお渡しいたします。
※お友達が会場で入会手続きする際、会員の方が一緒にブースにお越しください。その際、デジタル会員証のご提示をお願い致します。
※お友達紹介は、新規会員登録をされる方1名様に対し、TeamAyu会員1名様が対象となります

★会場継続受付

中国語(簡体字)

※可以选择特典物的颜色和内容,但是由于先到先选,有可能无法满足您的喜好。
※朋友介绍优惠将根据新入会的客人选择的套餐来赠与介绍人赠品。
※如果会员的朋友在会场办理入会手续,请会员也一起来摊位,并出示数码会员证。
※本次朋友介绍活动中,一名新入会的会员的介绍人仅为一名TeamAyu会员。

★会场继续办理

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。