Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/05/29 13:09:15

日本語

“ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜”名古屋・大阪会場限定TeamAyu限定企画決定!!

★"PREMIUM DOUBLE STICKER"を先着順でプレゼント♪♪♪

今年のTOURの名古屋・大阪公演にご来場いただいた、TeamAyu会員の皆様に、
アーティスト写真とツアーロゴを使用したWステッカー全2種類の中からランダムで1枚先着順にプレゼントします!

中国語(簡体字)

滨崎步特别秀 〜感受爱〜〜决定在”名古屋・大阪会場限定企划!!
★"限量双面贴纸"礼物赠送,先到先得♪♪♪
今年来观看名古屋・大阪巡回演出的滨崎粉们还将从滨崎步的艺术照和旅游标识一起制作的贴纸(共2种)以抽签的方式赠送,
任选一张,先到先抽!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。