Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/28 12:08:45

pandarism
pandarism 50 中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1...
中国語(簡体字)

上方为自由正文

「TOKYO GIRLS' STYLE」决定举办第四回日本巡演!第二次在武道馆发表的第四回巡演中,预计会使用Royal Mirrorball Mix的重新混音版!

此巡演的名称为「Royal Mirrorball Discotheque」!与以往大不相同的巡演,不看可惜!

中国語(繁体字)

上方為自由正文

「TOKYO GIRLS' STYLE」決定舉辦第四回日本巡演!第二次在武道館發表的第四回巡演中,預計會使用Royal Mirrorball Mix的重新混音版!

此巡演的名稱為「Royal Mirrorball Discotheque」!與以往大不相同的巡演,不看可惜!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません