Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/28 11:19:11

leon_0
leon_0 50 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
日本語



ハイスイノナサ、hy4_4yh、爆乳ヤンキー、バクバクドキン、パスピエ、花香よしあき、はなわ、バニラビーンズ(BAND編成)、バンドじゃないもん!、phatmans after school、Who the Bitch、風男塾、Bryan Associates Club、

FLY OR DIE、BELLRING少女ハート、ホフディラン、堀江貴文、松田”CHABE”岳二 (Cubismo Grafico)、宮沢章夫、

中国語(簡体字)

Haisuinonasa、hy4_4yh、爆乳洋基、Bakubaku Dokin、passepied、花香YOSHIAKI、花圈、Vanilla beans(BAND组织)、不是乐队!、phatmans after school、Who the Bitch、風男塾、Bryan Associates Club、

FLY OR DIE、BELLRING少女心、霍夫迪伦、堀江貴文、松田”CHABE”岳二 (Cubismo Grafico)、宮沢章夫、

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません